Chocolat et littérature, la délicieuse combinaison du plaisir.
Chocolate and literature, the delicious combination for pleasure.
Chocolate and literature, the delicious combination for pleasure.
Où : Huize Colette - Belfortstraat 6 - 9000 Gand - Belgique. Tél : +32 478 90 64 73 - Ouvert du Mardi au Vendredi de 9h à 19h. Les samedis et dimanches, vous êtes les bienvenus entre 10h et 19h
Where : Huize Colette - Belfortstraat 6 - 9000 Ghent - Belgium. Tel : +32 478 90 64 73 - Open from Tuesday to Friday (9am - 7pm). Every Saturday and Sunday you are welcomed from 10am to 7 pm.
Qui : De passage en Angleterre, Aline Van Duyse et Ottelien Muller, deux jeunes flamandes, amies de longue date et amoureuses des petits plaisirs craquent littéralement
pour les salons de thés vintages. "L'idée nous est venue lors d'une
balade à vélo, derrière les vitres, nous apercevions les clients
attablés devant un mug fumant et accompagnant leur dégustation d'une
bonne lecture".
Si les boissons chocolatées étaient particulièrement appréciées à la cour de la reine Victoria, le pays du chocolat, aujourd'hui c'est la Belgique. Rien de mieux qu'un concept de Maison du chocolat et Librairie d'occasion pour sublimer la ville de Gand.
Who: When they were in Englang, Aline Van Duyse and Ottelien Muller, two Flemish friends are charmed by the vintage Tearoom. 'The idea has come during a bike ride, behind the showcases; we could see the clients enjoyed their hot drink and reading a best seller'. If the chocolate drinks have been appreciated at the Royal Court of Queen Victoria, nowadays Belgium is the country of chocolate. Nothing seems better that the concept of Chocolate house and Second hand bookshop to sublimate the city of Ghent.
Si les boissons chocolatées étaient particulièrement appréciées à la cour de la reine Victoria, le pays du chocolat, aujourd'hui c'est la Belgique. Rien de mieux qu'un concept de Maison du chocolat et Librairie d'occasion pour sublimer la ville de Gand.
Who: When they were in Englang, Aline Van Duyse and Ottelien Muller, two Flemish friends are charmed by the vintage Tearoom. 'The idea has come during a bike ride, behind the showcases; we could see the clients enjoyed their hot drink and reading a best seller'. If the chocolate drinks have been appreciated at the Royal Court of Queen Victoria, nowadays Belgium is the country of chocolate. Nothing seems better that the concept of Chocolate house and Second hand bookshop to sublimate the city of Ghent.
Ambiance : L'atmosphère y est chaleureuse et feutrée. La
décoration est simple alliant mobilier moderne, ambiance bistrot et meubles
anciens : une horloge à balancier, un vieux pianos et quelques photos
des années 1920 ornent les murs. Sur les nombreuses bibliothèques, une
vaste gamme auteurs nationaux et étrangers, de la littérature
classique aux récits contemporains. Attrapez un livre, feuilletez-le et
repartez avec si vous le souhaitez. L'ensemble des ouvrages sont à
vendre.
Atmosphere: Inside, everything is warm and cosy. The decoration is simple, allying modern and old furniture -a clock with pendulum, one old piano and several pictures of the 1920's- with a 'bistrot' mood. On the numerous shelves, there is a wide collection of national and foreign authors; with book of classic or contemporary literature. Catch a book, flip through it and leave with if you wish. All the works are for sale.
Atmosphere: Inside, everything is warm and cosy. The decoration is simple, allying modern and old furniture -a clock with pendulum, one old piano and several pictures of the 1920's- with a 'bistrot' mood. On the numerous shelves, there is a wide collection of national and foreign authors; with book of classic or contemporary literature. Catch a book, flip through it and leave with if you wish. All the works are for sale.
Quoi : Pas de surprise sur la qualité, Huiz Colette, vous propose des produits artisanaux, à la fois chocolatiers et pâtissiers. Au bar, vous pouvez choisir entre différents types de
chocolats chauds, allant du blanc au chocolat noir. Saveurs
lait-praliné, Malteser ou Pyrénnéens, vous profitez du vrai goût du
chocolat à moindre coût -entre 2,90€ et 3,80€ le mug-. Oubliez le sucre,
il est franchement superflu tant les saveurs vous transportent.
Pour
un petit déjeuner, ou simple pause gourmande, n'hésitez pas à tester
les pâtisseries maison, les scones, brownies et autre tartes sont de
purs délices.
What: No surprise on the quality, Huiz Colette proposes artisanal products, both chocolate and pastry. In the bar, you can chose bertween different types of hot chocolate, from the dark to the white. Flavors milk-praline, Malteser or Pyrénnéens, you enjoy the real taste of chocolate for cheap. - between 2,90€ and 3, 80€ the mug-. Forget the sugar, it is clearly unnecessary. The flavours take you in another world!
For breakfast or tea time, do not hesitate to try the home made pastries; scones, brownies and others pies are awesome!
Pour un goûter Scones et chocolat fondant : 5,80€ |
Le petit + : La connexion wifi est gratuite, sur demande du code d'accès. A l'heure estivale, goûtez y aussi les limonades artisanales!
What else: The wireless connexion is free, you just have to ask the access code. In summer, the artisanal lemonades are also to be tried!
Aucun commentaire :
Enregistrer un commentaire
Pour laisser un commentaire, utilisez votre propre compte google, ou identifiez-vous en sélectionnant l'option "Nom/Url" et en saisissant votre pseudo.
Au plaisir d'échanger avec vous,
Mélissa.